Connect with us

Afrique

๐ƒ๐ž๐ฌ ๐จ๐ฉ๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ๐ฎ๐ง๐ข๐ญ๐žฬ๐ฌ ๐จ๐Ÿ๐Ÿ๐ž๐ซ๐ญ๐ž๐ฌ ๐š๐ฎ ๐ฌ๐ž๐ซ๐ฏ๐ข๐œ๐ž ๐ฉ๐ซ๐ข๐ฏ๐žฬ ๐ฌ๐žฬ๐ง๐žฬ๐ ๐š๐ฅ๐š๐ข๐ฌ ๐ฉ๐š๐ซ ๐ฅ๐š ๐™๐จ๐ง๐ž ๐๐ž ๐ฅ๐ข๐›๐ซ๐ž-๐žฬ๐œ๐ก๐š๐ง๐ ๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ข๐ง๐ž๐ง๐ญ๐š๐ฅ๐ž ๐š๐Ÿ๐ซ๐ข๐œ๐š๐ข๐ง๐ž (๐™๐‹๐„๐‚๐€๐…)

Published

on

La Zone de libre-รฉchange continentale africaine (ZLECAF) offre au secteur privรฉ sรฉnรฉgalais des opportunitรฉs considรฉrables pour stimuler la croissance รฉconomique et l’intรฉgration rรฉgionale. Voici quelques faรงons dont le secteur privรฉ sรฉnรฉgalais peut bรฉnรฉficier de la ZLECAF :

* ๐€๐œ๐œ๐žฬ€๐ฌ ๐šฬ€ ๐ฎ๐ง ๐ฆ๐š๐ซ๐œ๐ก๐žฬ ๐žฬ๐ฅ๐š๐ซ๐ ๐ข : La ZLECAF crรฉe un marchรฉ unique dโ€™environ un milliard quatre cent millions de personnes et un PIB combinรฉ de plusieurs milliers de milliards de dollars. Les entreprises sรฉnรฉgalaises peuvent accรฉder ร  de nouveaux marchรฉs pour leurs produits et services, augmentant ainsi leur base de clients potentiels.

* ๐‘๐žฬ๐๐ฎ๐œ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž๐ฌ ๐›๐š๐ซ๐ซ๐ข๐žฬ€๐ซ๐ž๐ฌ ๐ญ๐š๐ซ๐ข๐Ÿ๐š๐ข๐ซ๐ž๐ฌ ๐ž๐ญ ๐ง๐จ๐ง ๐ญ๐š๐ซ๐ข๐Ÿ๐š๐ข๐ซ๐ž๐ฌ : La suppression progressive des droits de douane et des obstacles non tarifaires facilite les รฉchanges commerciaux entre les pays membres. Cela rรฉduit les coรปts d’exportation et d’importation, ce qui est avantageux pour les entreprises sรฉnรฉgalaises cherchant ร  รฉlargir leurs activitรฉs.

* ๐’๐ญ๐ข๐ฆ๐ฎ๐ฅ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐œ๐จ๐ฆ๐ฉ๐žฬ๐ญ๐ข๐ญ๐ข๐ฏ๐ข๐ญ๐žฬ : La concurrence accrue rรฉsultant de l’ouverture des marchรฉs incite les entreprises sรฉnรฉgalaises ร  amรฉliorer leur efficacitรฉ opรฉrationnelle, leur qualitรฉ et leur innovation pour rester compรฉtitives sur la scรจne continentale.

* ๐ˆ๐ง๐ญ๐žฬ๐ ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž๐ฌ ๐œ๐ก๐š๐ขฬ‚๐ง๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ฏ๐š๐ฅ๐ž๐ฎ๐ซ ๐ซ๐žฬ๐ ๐ข๐จ๐ง๐š๐ฅ๐ž๐ฌ : Les entreprises sรฉnรฉgalaises peuvent devenir des maillons essentiels dans les chaรฎnes de valeur rรฉgionales en fournissant des composants, des matiรจres premiรจres ou des services intermรฉdiaires ร  d’autres entreprises de la rรฉgion.

* ๐ƒ๐ข๐ฏ๐ž๐ซ๐ฌ๐ข๐Ÿ๐ข๐œ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž๐ฌ ๐ฆ๐š๐ซ๐œ๐ก๐žฬ๐ฌ : Actuellement, de nombreuses entreprises sรฉnรฉgalaises dรฉpendent fortement des marchรฉs extรฉrieurs. La ZLECAF permet une diversification des marchรฉs en accรฉdant ร  plusieurs pays, ce qui rรฉduit les risques liรฉs ร  la dรฉpendance d’un seul marchรฉ.

* ๐Ž๐ฉ๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ๐ฎ๐ง๐ข๐ญ๐žฬ๐ฌ ๐’๐ข๐ง๐ฏ๐ž๐ฌ๐ญ๐ข๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ : La ZLECAF attire des investissements รฉtrangers en crรฉant un environnement commercial favorable et prรฉvisible. Les entreprises sรฉnรฉgalaises peuvent bรฉnรฉficier de partenariats avec des investisseurs รฉtrangers pour dรฉvelopper de nouvelles activitรฉs ou amรฉliorer leur capacitรฉ de production.

* ๐‚๐ซ๐จ๐ข๐ฌ๐ฌ๐š๐ง๐œ๐ž ๐๐ฎ ๐ฌ๐ž๐œ๐ญ๐ž๐ฎ๐ซ ๐๐ž๐ฌ ๐ฌ๐ž๐ซ๐ฏ๐ข๐œ๐ž๐ฌ : La ZLECAF englobe รฉgalement les services, offrant des opportunitรฉs aux entreprises sรฉnรฉgalaises dans des domaines tels que le tourisme, les services financiers, les technologies de l’information et les services professionnels.

* ๐ƒ๐žฬ๐ฏ๐ž๐ฅ๐จ๐ฉ๐ฉ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐๐ž ๐œ๐ฅ๐ฎ๐ฌ๐ญ๐ž๐ซ๐ฌ ๐ข๐ง๐๐ฎ๐ฌ๐ญ๐ซ๐ข๐ž๐ฅ๐ฌ : La ZLECAF encourage la coopรฉration industrielle entre les pays membres, ce qui peut conduire au dรฉveloppement de clusters industriels spรฉcialisรฉs oรน les entreprises sรฉnรฉgalaises peuvent tirer parti des avantages de la proximitรฉ gรฉographique.

* ๐“๐ซ๐š๐ง๐ฌ๐Ÿ๐ž๐ซ๐ญ ๐๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ง๐š๐ข๐ฌ๐ฌ๐š๐ง๐œ๐ž๐ฌ ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐œ๐จ๐ฆ๐ฉ๐žฬ๐ญ๐ž๐ง๐œ๐ž๐ฌ : L’interaction avec des entreprises d’autres pays africains favorise le transfert de connaissances, de compรฉtences et de meilleures pratiques, ce qui peut renforcer les capacitรฉs de l’industrie sรฉnรฉgalaise.

* ๐๐ซ๐จ๐ฆ๐จ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅ’๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฏ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง : L’accรจs ร  un marchรฉ plus vaste incite les entreprises sรฉnรฉgalaises ร  innover pour rรฉpondre aux besoins et aux prรฉfรฉrences variรฉs des consommateurs africains.

En rรฉsumรฉ, la ZLECAF offre au secteur privรฉ sรฉnรฉgalais une occasion unique de s’intรฉgrer plus profondรฉment dans l’รฉconomie africaine, de diversifier ses activitรฉs et de tirer parti de la croissance continentale. Cependant, pour maximiser les avantages, les entreprises doivent รชtre prรชtes ร  s’adapter, ร  innover et ร  saisir activement les opportunitรฉs offertes par cet accord historique. Elles doivent รฉgalement รชtre prรชtes ร  relever les dรฉfis tels que la concurrence accrue et la conformitรฉ aux normes internationales. Enfin, une planification stratรฉgique, des investissements dans la qualitรฉ et l’innovation, ainsi qu’une collaboration avec d’autres entreprises africaines sont รฉgalement essentiels pour maximiser les avantages de cette zone de libre-รฉchange continentale.

๐๐š๐›๐š๐œ๐š๐ซ ๐๐€
๐€๐ฆ๐›๐š๐ฌ๐ฌ๐š๐๐ž๐ฎ๐ซ, ๐ƒ๐ข๐ซ๐ž๐œ๐ญ๐ž๐ฎ๐ซ ๐๐ž๐ฌ ๐๐š๐ซ๐ญ๐ž๐ง๐š๐ซ๐ข๐š๐ญ๐ฌ ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐๐ซ๐จ๐ฆ๐จ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐žฬ๐œ๐จ๐ง๐จ๐ฆ๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐ž๐ญ ๐œ๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž (๐Œ๐€๐„๐’๐„)

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *

Afrique

CMG’s 2024 Mid-Autumn Festival Gala lights up Shenyang

Published

on

A stage photo shows the 2024 Mid-Autumn Festival Gala in Shenyang, Liaoning Province, China. /CMG

The 2024 Mid-Autumn Festival Gala, produced by China Media Group (CMG), was broadcast to viewers around the world on Tuesday night.

As a festival deeply rooted in Chinese culture, the Mid-Autumn Festival serves as a meaningful occasion for expressing longing for home and celebrating reunion. The gala unfolded in three chapters, using artistic expressions to bring traditional Chinese culture to life through performances such as songs, dances, operas, and instrumental music. It offered the audience a vivid experience of artistic beauty, cultural richness, and technological wonders.

This year’s Mid-Autumn Festival Gala was held in Shenyang, Liaoning Province. With over 2,300 years of history, Shenyang is home to more than 1,500 historical and cultural sites scattered throughout the city.

The gala deeply integrated the city’s culture and local characteristics, featuring elements like Shenyang’s shadow puppetry, the local folk dance Er’renzhuan, and the city’s architecture. It also highlighted 13 landmarks, including the Shenyang Imperial Palace, the Liaoning Provincial Museum, and the Chinese Industry Museum, showcasing the region’s rich cultural heritage.

The Gala was also a celebration of cross-cultural artistic harmony, with an appearance by French pianist Richard Clayderman, acclaimed Hungarian pianist Balรกzs Havasi and one of Kazakhstan’s most popular singers, Dimash Qudaibergen.

Continue Reading

Afrique

ยซย Written in the Sky: My China Storyย ยป

Published

on

A special cultural event titled ยซย Written in the Sky: My China Storyย ยป was held on Tuesday in Abuja, the capital city of Nigeria,

showcasing the close connections between African people and China and highlighting the growing China-Africa cooperation and cultural exchange.

Continue Reading

Afrique

Magufuli Bridge: A link of friendship and a path to progress

Published

on

Samir, a Tanzanian survey engineer, works on the Magufuli Bridge project. Undertaken by a Chinese company, this construction endeavor has literally changed his life. And he’s not the only one: valuable job opportunities for locals are being generated by the bridge โ€“ and more will come in the future when Tanzania is connected to neighboring countries across Lake Victoria.

Source:CGTN

Continue Reading
Advertisement
Afrique1 an ago

๐‹โ€™๐€๐Ÿ๐ซ๐ข๐ช๐ฎ๐ž ๐ž๐ญ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐š๐ฏ๐š๐ง๐ญ๐š๐ ๐ž๐ฌ ๐๐ž๐ฌ ๐๐‘๐ˆ๐‚๐’ : ๐ฎ๐ง ๐ฉ๐จ๐ญ๐ž๐ง๐ญ๐ข๐ž๐ฅ ร  ๐ž๐ฑ๐ฉ๐ฅ๐จ๐ข๐ญ๐ž๐ซ

Afrique1 an ago

๐ƒ๐ž๐ฌ ๐จ๐ฉ๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ๐ฎ๐ง๐ข๐ญ๐žฬ๐ฌ ๐จ๐Ÿ๐Ÿ๐ž๐ซ๐ญ๐ž๐ฌ ๐š๐ฎ ๐ฌ๐ž๐ซ๐ฏ๐ข๐œ๐ž ๐ฉ๐ซ๐ข๐ฏ๐žฬ ๐ฌ๐žฬ๐ง๐žฬ๐ ๐š๐ฅ๐š๐ข๐ฌ ๐ฉ๐š๐ซ ๐ฅ๐š ๐™๐จ๐ง๐ž ๐๐ž ๐ฅ๐ข๐›๐ซ๐ž-๐žฬ๐œ๐ก๐š๐ง๐ ๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ข๐ง๐ž๐ง๐ญ๐š๐ฅ๐ž ๐š๐Ÿ๐ซ๐ข๐œ๐š๐ข๐ง๐ž (๐™๐‹๐„๐‚๐€๐…)

Afrique1 an ago

Sรฉnรฉgal : Sunu keur Immobilier une agence aux services social pour les familles.

Trending